Videlicet

Fonte: testwiki
Revisão em 00h55min de 14 de novembro de 2024 por imported>Faviola7 (Título em itálico.)
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Predefinição:Título em itálico A abreviação viz. (ou viz sem um ponto final) é uma forma curta do Latim Predefinição:Lang, que por sua vez é uma contração da frase em Latim videre licet, significando "é permitido ver".[1][2][3] É usado como sinônimo de "ou seja", "isto é", "a saber", "que é" ou "como segue". Geralmente é usado para introduzir exemplos ou detalhes adicionais para ilustrar um ponto. Por exemplo: "todos os tipos de dados, viz. texto, áudio, vídeo, imagens, gráficos, podem ser transmitidos através de redes".[4]

Etimologia

Viz. é uma abreviação do advérbio latino Predefinição:Lang usando abreviação scribal, um sistema de abreviação em latim medieval. Consiste nas duas primeiras letras, vi, seguidas das duas últimas, et, usando Predefinição:Unichar.[5] Com a adoção da impressão com tipos móveis, a forma (então atual) da letra gótica Predefinição:Angbr, 𝔷, foi substituída por este símbolo, já que poucas tipografias o incluíam.[6]

Uso

Em contraste com i.e. e e.g., viz. é usado para indicar uma descrição detalhada de algo mencionado anteriormente, e quando precede uma lista de membros do grupo, implica (quase) completude.

Exemplos

  • Este era o significado pretendido de seu discurso, viz. que nossa atitude era, de fato, prejudicial, não foi compreendido.
  • Os dois problemas posteriores, viz. sua dívida e suas dores nas costas, não puderam ser resolvidos tão facilmente.
  • "Meu avô teve quatro filhos que cresceram, a saber: Thomas, John, Benjamin e Josiah."[8]
  • Os gases nobres, a saber, hélio, néon, argônio, criptônio, xenônio e radônio, mostram um comportamento inesperado quando expostos a este novo elemento.

Comparado com scilicet

Uma expressão semelhante é Predefinição:Lang, do Latim anterior Predefinição:Lang, abreviado como sc., que significa "é permitido saber." Sc. fornece uma explicação entre parênteses, remove uma ambiguidade ou fornece uma palavra omitida no texto anterior, enquanto viz. geralmente é usada para elaborar ou detalhar o texto que a precede.

Em uso jurídico, Scilicet aparece abreviado como ss.. Também pode aparecer como um sinal de seção (§) em uma legenda, onde é usado para fornecer uma declaração de local, ou seja, um local onde uma ação vai ocorrer.

Scilicet pode ser lido como "a saber," "ou seja," ou "isto é," ou pronunciado Predefinição:IPAc-en em países de língua inglesa, ou também anglicizado como Predefinição:IPAc-en.[9]

Predefinição:Referências

  1. Oxford English Dictionary
  2. The New Fowler's Modern English Usage (revised third edition, 1998), pp. 825, 828.
  3. American Heritage Dictionary of the English Language (fourth edition, 2000), p. 1917
  4. Predefinição:Cite web
  5. Predefinição:Cite book De acordo com Cobham Brewer, o mesmo sinal de abreviação era usado para "habet" e "omnibus".
  6. Predefinição:Cite book
  7. 7,0 7,1 The American Heritage Dictionary of the English Language (quarta edição, 2000), p. 1917.
  8. A Autobiografia de Benjamin Franklin no Projeto Gutenberg.
  9. The American Heritage Dictionary of the English Language (fourth edition, 2000), p. 1560.